Esta es una de esas pelis, que cada vez que la veo, intento quedarme con TODOS los detalles de la casa, que en este caso, es casi tan protagonista como Jack Nicholson o Diane Keaton. Me encantan todos los espacios, los detalles, la amplitud, la luz, la frescura que aporta el azul..... A ver qué os parece a vosotros.
This is one of those films that every time I watch it, I try to examine every detail of the house, which in this particular case, is as important as Jack Nicholson and Diane Keaton are. I love every corner of it, all the small details, the open space, the light, and the freshness that all the blue palette gives to it. Let´s see what you think.
El salón, con la gran alfombra de rayas azul, que se agotó en todas las tiendas después del estreno. Aunque no os lo parezca, es un salón muy difícil de decorar, porque tiene tres dobles puertas de acceso a otras habitaciones, una escalera, un enorme ventanal, una chimenea, y doble altura. Este tipo de ambientes con pocas paredes de recogimiento pueden resultar fríos e impersonales, que es justo lo contrario de lo que transmite este salón. Todo son zonas de paso, y se optó por agrupar los muebles en el centro para dejar libre todos los accesos por detrás. Se ha conseguido un rincón de lectura con una librería a medida en una esquina detrás de los sofás.
The living room with the huge striped rug as the star of the space, it´s very hard to decorate well. It has three double doors around it, the stairs, a huge window, a fireplace and double height. The lack of walls to gather furniture would normally lead to a cold and impersonal space, just the opposite of what this interior is transmitting. They placed all the furniture in the middle of the room leaving all the circulating areas behind free, except for a small reading corner with built in bookshelves next to the window.
Las puertas de toda la vivienda son maravillosas, casi todas son dobles para crear espacios muy abiertos.
En el comedor volvemos a encontrar muebles a medida y lacados en blanco.
The doors in the house are just wonderful, almost all of them are double doors, to give sense of openess
In the dinning room we find built in shelves again.
La cocina, todo un clásico, puertas lacadas en blanco, encimera gris oscuro igual que el pavimento. Me encanta la idea de que esté abierta a una zona de estar llena de luz.
The kitchen an all time classic, white doors, dark grey countertop and pavement. I love the idea of having the kitchen open to a family room full of light.
La habitación de invitados, que es la habitación de invitados perfecta. Me encanta la idea de dos mesillas distinas, de los apliques de pared en lugar de lámparas de mesa, de una zona de estar separada. La disposición de los cuadros sobre el aparador, las alfombras iguales....
The guest room, the perfect guest room. I love the mismatching side tables, the sconces on the wall, the seating area, the art arrangement over the console, the matching rugs....
Y aquí, lo mejor de la película,¡la habitación de Erika! Se repite el mobiliario a medida, los tonos neutros combinados con tonos madera, las mesillas distintas, iluminación indirecta. ES IDEAL!
And now the best part, Erika´s bedroom! Again, built in shelves, neutral palette combined with soft tones of wood, mismatching side tables, indirect lighting. BEAUTIFUL!
Y ya para terminar, el pisito de soltero de Harry, masculino y elegante, con grandes dosis de colores oscuros.
And to finish, Harry´s bacherlor apartament. Elegant and masculine with a great dose of dark tones.
Espero que os haya gustado! Estoy trabajando en algunas otras casas que me habéis solicitado.
I hope you liked it. I´m working on some other houses you´ve requested.
Todas las fotos de esta entrada has sido sacadas de Hooked on Houses
All the pictures of this post have been taken from Hooked on Houses






























