Mostrando entradas con la etiqueta decoracion. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta decoracion. Mostrar todas las entradas

miércoles, 23 de mayo de 2012

¿Antiguo? ¡Qué va! Ahora mejor que nunca


iso50-1971c.jpg

Hace unos días, en una conversación de:
A few days ago, this conversation took place:

-Ay Carlitos es igualito que Carlos                     -Carlitos looks just like Carlos
-Pues sí pero algo mío tendrá..                          - He sure does, but he must also look a bit like me
-Ay pues no sé qué decirte......                          - Mmmm I don´t think so!
-Cómo que no!!! Espera y verás......                  - What!? Wait a minute......

Y saco la artillería de álbumes que había en casa de mi madre para encontrar parecidos......
So I rush to find the old photo albums that used to be at my mom´s to find the resemblance with MY family

Y mientras todo el mundo analizaba a los personajes, yo no podía evitar ver esas lámparas PANTON, colgadas A PARES  en una esquina del salón!!!! Y pensaba: "¿dónde están esas lámparas que yo nunca he llegado a ver en mi edad adulta, y ahora mataría por ellas?!!!!!!
And while everyone was morphologically analyzing the people, I couldn´t help staring at those PANTON lamps, hanging BY PAIRS, in a corner of the room! And thought: "Where in the world are those lamps, which I haven´t seen in my adult life and would now kill to have?!




Y en mi cuarto también!!!!!! Pero dónde están ahora, con lo bien que quedarían en mi salóooooon!
Not only did they have them in the living room!! Here´s another one in my bedroom!


Así que cuando todo el mundo terminó con los parecidos yo me dediqué a mirar la decoración. Y parece mentira que hayan pasado 40 años desde que estas cosas estuvieran de moda, porque a mi no me importaría nada tenerlas ahora.
So when everyone finished with the resemblances, I started to pay attention to all the decoration. And really, it´s hard to tell that 40 years have just gone by. I would not mind having any of this stuff right now!

¿qué os parece este sofá de piel con brazo extra ancho? ¿no podría estar en cualquier tienda hoy?
How about this white leather sofa with such a thick armrest? Couldn´t it be at any store today?



¿y este sofá super grande de terciopelo azul?
And this huge blue velvet one?

La mesa de centro no me la quedo, gracias.
The coffee table.... I pass!


No os digo nada del chester ¡también AZUL!
Not to say the also blue chester!





Y aquí una pieza de chinoiserie que seguro que le encontraría un hueco en algún lado y la mesa de espejo con jardinera, ¿qué me dices?
And a lovely chinoiserie piece which I would happily fit anywhere at home. And what do you think of the mirror coffee table?




Bueno y ya que estamos..... me pido también el bolso que se ha colado en primer plano de esta foto.
And since we are on a roll..... I also want the crocodile bag hovering in the foreground of this picture. 



Y para que veáis que todas estos muebles están ahora de rabiosa actualidad, aquí van unos ejemplos.
And to serve as proof that this furniture from 40 years ago, is still  in the spotlight today, watch this!


Terciopelo azul en sofás
Blue velvet 


Ministry of Deco


Ministry of Deco


Sofás extra largos también de terciopelo
Extra long sofas, also upholstered in velvet




Algo oriental
Oriental inspiration






Chester, de cualquier color vale.
Chester, any color is fine!


Coco + kelley

Eclectic Revisited


Vintage&Chic


Y las Panton
And the Panton lamps.






Y la mesa de espejo, ésta en lugar de jardinera tiene un bar!
And the coffee table.




Ay quién pillara estas cosillas ahora......
Oh Gosh! If I had this stuff now......


Por cierto, perdón por las fotos, tienen muchos años, y he hecho lo que he podido.....
By the way, sorry for the lousy pictures, they are so old.

jueves, 3 de mayo de 2012

Qué poner sobre la cama...


Hace algún tiempo, Mamen, autora del blog El Desván de Mamen, me pedía sugerencias decorativas para la pared donde va ubicada la cama, así que hoy le dedico esta entrada que espero le sirva de inspiración a ella y a todos vosotros fieles lectores.
He de deciros que yo tenía muy claro cómo querría decorar el cabezal de una cama, pero cuanto más  investigas más opciones descubres. Así que intentaré resumir los conceptos que creo debéis tener en cuenta, para que luego cada uno, según sus gustos, elija la opción adecuada.
Para mi, lo más importante es la PROPORCIÓN. Ya de entrada os digo que para eso hay que tener en cuenta el tamaño de la pared y si la cama tiene o no cabecero, y en caso de que lo tenga su altura es vital para el resto de la decoración.
Un cabecero muy alto ya es suficiente protagonista en esa pared, por lo que yo no añadiría nada más, aunque sí le dedicaría atención a las mesillas (tamaño de lámparas, y cuadros).

Mamen, from El Desván de Mamen, recently asked me to post about decorating over the headboard, and even though I thought I had a perfect idea of how I´d approach that, the more I research, the more options I find. I will try to sum up the main aspects to consider on this task, leaving you different alternatives to choose from. 
To me, what´s most important to consider is PROPORTION, so the size of the wall and whether the bed has a headboard or not, and the size of the headboard itself,  is essential. 



En esta foto, veis como el cabecero es alto, y sólo se decora la zona de mesilla, con un cuadro que no sobrepasa la altura de cabecero. En este caso, si se pusiera algo sobre el cabecero la altura quedaría desproporcionada.
A large headboard is enough for decorating the wall, so I wouldn´t add anything else over it, although I would arrange a wall decoration for the side tables (picture above)

Yo siempre pienso que lo mejor para poner sobre un cabecero es cualquier cosa alargada y estrecha,
I really like anything long and narrow over the bed, 





pero aquí os dejo algunos ejemplos de cuadros pequeños que en su conjunto forman ese rectángulo estrecho que da proporción a la pared.
In these examples the art arrangement all together creates the long and narrow rectangle and gives the right proportion to the wall.




Si decidimos colocar algo sobre el cabecero, yo sugeriría nivelar las alturas con objetos colocados a ambos lados de la mesilla, como en los ejemplos de las siguientes fotos.
Si os imagináis estas mismas fotos sin los cuadros laterales quedaría dibujado un triángulo con un pico muy alto y con aire triste e inacabado.
If we go for a decoration over the headboard, I´d suggest you match the height of the centerpiece with what is placed over the side tables. If you imagine the photos below without the art work over the tables, you´ll see a triangle shape with a high peak in the middle, having a dull and empty space as a result.



En estas dos siguientes fotos, el tapiz, cuadro o tela decorativa, hace las veces de cabecero y como es suficientemente grande y decorado, no hace falta poner nada más, pero verás que las lámparas son también altas y bastante grandes para guardar la proporción que comentaba
In the following photos, the fabric used as headboard is large enough, and there´s no need for further decoration. You can see, that the lamps are also large and long to keep the right proportion.



Este otro ejemplo, aunque desproporcionado el cuadro, al abarcar cama y mesillas completa todo el conjunto haciéndolo muy atractivo.
This other example, although the picture itself is out of proportion, but groups the bed and the side tables, the result as a whole is aesthetic and full.



También podríamos prescindir de cabecero y de objetos decorativos y utilizar un papel o material de revestimiento diferente al resto de las paredes que decore por sí solo.
We could also avoid the headboard or the art work and use an appealing wall paper or lining  for the whole wall.




Finalmente, creo que como en casi todo, las reglas sólo valen si al ojo le gusta.
But in the end, rules are to be followed only if appealing to the eye.


Si aún tenéis ganas de más fotos, podéis ver la entrada que publiqué de cabeceros aquí.
If you want to see more photos with different headboards click here.

domingo, 29 de abril de 2012

Un escritorio como este para ti

The boo and the boy


Hoy te propongo este escritorio para niños, tan sencillo como atractivo y práctico. Para los más apañaditos, os diré que se puede hacer entero con módulos de cocina (ya os adelanté las maravillas que se pueden hacer con estos módulos, aquí). Para el resto de los mortales que no se atreverían con ésto, no dudéis en pedirnos presupuesto que realmente os sorprenderá.
Y por si acaso éste no os convence del todo...... ¡aquí van algunos escritorios más! Muy sencillos y muy monos.

Today I´d like to share this wonderful desk arrangement, very appealing and very simple. For the handy ones, I will say that the whole composition can be made with kitchen cabinets and doors. I already told you how many creative things can be made with kitchen cabinets here. For the rest of you that might not be as handy, please ask us for price estimations (if living in the Canary Is., sorry!).
And just in case this particular desk does not quite suit your taste, here are a few more, as bold and beautiful as the first one! 

Srta. Moneypenny
desks
Pinterest

Escritorios: Muebles Multifuncionales para Casa y Oficina
Blogicasa
escritorios plegables de pared Escritorios plegables de pared
Hogar decorado
10 Creative Design Idea Kids Study Room Interior Organizations
Interior Design

desks!
Pinterest

miércoles, 25 de abril de 2012

Paredes de Cristal


Freshome


Hoy os muestro algunos ejemplos de la magnificencia del cristal como uso constructivo y decorativo. En algunos ejemplos veréis que se utiliza para tabiques, en otros para separar ambientes permitiendo la entrada de luz, sin barreras visuales, y en otros, simplemente enmarcando un paisaje como si fuera un lienzo.

I´d like to show some examples of the use of glass in construction and interior design. In some of the pictures you´ll see the glass as a wall, in others to divide spaces allowing natural light to come in with no visual barriers, and the rest framing real outdoor spaces as if were huge art work.


Rees Robert and Partners

Arch Inspire

Contemporist

Freshome

Freshome

Freshome

Metetenmisasuntos

Metetenmisasuntos

Mobfin.com

Olaimar Decor



Tatiana Doria para Tacta Gestión
Tatiana Doria para Tacta Gestión

Tatiana Doria para Tacta Gestión