Mostrando entradas con la etiqueta personal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta personal. Mostrar todas las entradas

domingo, 19 de agosto de 2012

Me llamó la atención.... It caught my eye....(2ª parte)



Seguimos de ruta y hacemos una parada en Lerma, provincia de Burgos. Lerma, "la villa desde donde se gobernó el mundo" (www.citlerma.com). Aquí encontramos el Palacio Ducal, ahora convertido en Parador de Turismo. Un edificio con una disposición característica de los palacios castellanos: un patio central rodeado de galerías columnadas, alternando dos cuerpos de columnas, el primero de orden toscano y el segundo orden jónico. Desde el patio sale una amplia escalera claustral.  
Aquí os dejo con unas fotos de pura decoración castellana llena de historia.

Continuing our road trip through Spain, we stop at Lerma (Burgos). Lerma, "the village from where the world was ruled" (as read in website). The Palacio Ducal, now reconverted into a hotel disposed in the way the castillan palaces commonly are: a central patio surrounded by a gallery with two groups of columns, one toscan and the other ionic. From the patio, the stairs to the cloister.
This a great example of Castillan decoration typical of this region.
Here are some pictures!






El patio central, ahora cubierto y con un mecanismo de toldos para evitar el sol.
The central patio is now covered.



lunes, 11 de junio de 2012

Back to Basics



Desde hace poco tengo unos pollitos en casa. Bueno hasta ayer pensaba que eran pollitos, pero hoy me han dicho, después de un mes de tenerlos, ¡que son codornices! Los traje por mis hijos, pero ahora estamos toda la familia emocionada con los pollos. Han ido creciendo, y les hemos construido un corralito, ¡en el jardín!. Yo ya me siento granjera, y me veo criando codornices para recoger sus huevos...... Es más, he quitado parte de un seto para hacer el corral, pero hoy ya he decidido quitarlo todo y  poner una huerta.

Esto me ha hecho pensar en la vuelta a los orígenes. Creo que esta crisis, va a hacer que nuestra sociedad, consumista desmesurada, se vuelva a levantar creciendo desde los cimientos más orgánicos. Así que yo me voy preparando...

Y quizás también la decoración vuelva a sus orígenes. Aquí os muestro ejemplos de interiores con materiales  de lo más primarios y naturales: madera, barro, fibras naturales, piedra, etc.

Not too long ago, I brought a few chicks for my kids, today we´ve found out that they are not chickens but quail. Now all of us are very much into raising them. They have grown and we have built them a shed in our garden. I already see myself as a farmer! In fact, I have taken out some plants to build the shed, and now I will take some more out to grow some vegetables.


All of this has made me think about going back to origins. This economic crisis that we in Spain are suffering, is going to make our compulsive consumer society get back up on its feet growing from the very basics, so 
I´m already starting....


And maybe interior design also does the same, so here are some examples of interiors decorated with natural materials such as wood, clay, natural fibers, stone, etc. 




En mi espacio vital

Blogosferia

Blogosferia


Interiores y Decoración


















Y así veo mi casa en unos años.......
And this is how I see my home in a few years....




Y estas son mis codornices y su corralito.
These are my quail and their shed in the garden.


Tatiana Doria

Tatiana Doria

Tatiana Doria




Fotos sin leyenda via Pinterest
Pictures via Pinterest

miércoles, 23 de mayo de 2012

¿Antiguo? ¡Qué va! Ahora mejor que nunca


iso50-1971c.jpg

Hace unos días, en una conversación de:
A few days ago, this conversation took place:

-Ay Carlitos es igualito que Carlos                     -Carlitos looks just like Carlos
-Pues sí pero algo mío tendrá..                          - He sure does, but he must also look a bit like me
-Ay pues no sé qué decirte......                          - Mmmm I don´t think so!
-Cómo que no!!! Espera y verás......                  - What!? Wait a minute......

Y saco la artillería de álbumes que había en casa de mi madre para encontrar parecidos......
So I rush to find the old photo albums that used to be at my mom´s to find the resemblance with MY family

Y mientras todo el mundo analizaba a los personajes, yo no podía evitar ver esas lámparas PANTON, colgadas A PARES  en una esquina del salón!!!! Y pensaba: "¿dónde están esas lámparas que yo nunca he llegado a ver en mi edad adulta, y ahora mataría por ellas?!!!!!!
And while everyone was morphologically analyzing the people, I couldn´t help staring at those PANTON lamps, hanging BY PAIRS, in a corner of the room! And thought: "Where in the world are those lamps, which I haven´t seen in my adult life and would now kill to have?!




Y en mi cuarto también!!!!!! Pero dónde están ahora, con lo bien que quedarían en mi salóooooon!
Not only did they have them in the living room!! Here´s another one in my bedroom!


Así que cuando todo el mundo terminó con los parecidos yo me dediqué a mirar la decoración. Y parece mentira que hayan pasado 40 años desde que estas cosas estuvieran de moda, porque a mi no me importaría nada tenerlas ahora.
So when everyone finished with the resemblances, I started to pay attention to all the decoration. And really, it´s hard to tell that 40 years have just gone by. I would not mind having any of this stuff right now!

¿qué os parece este sofá de piel con brazo extra ancho? ¿no podría estar en cualquier tienda hoy?
How about this white leather sofa with such a thick armrest? Couldn´t it be at any store today?



¿y este sofá super grande de terciopelo azul?
And this huge blue velvet one?

La mesa de centro no me la quedo, gracias.
The coffee table.... I pass!


No os digo nada del chester ¡también AZUL!
Not to say the also blue chester!





Y aquí una pieza de chinoiserie que seguro que le encontraría un hueco en algún lado y la mesa de espejo con jardinera, ¿qué me dices?
And a lovely chinoiserie piece which I would happily fit anywhere at home. And what do you think of the mirror coffee table?




Bueno y ya que estamos..... me pido también el bolso que se ha colado en primer plano de esta foto.
And since we are on a roll..... I also want the crocodile bag hovering in the foreground of this picture. 



Y para que veáis que todas estos muebles están ahora de rabiosa actualidad, aquí van unos ejemplos.
And to serve as proof that this furniture from 40 years ago, is still  in the spotlight today, watch this!


Terciopelo azul en sofás
Blue velvet 


Ministry of Deco


Ministry of Deco


Sofás extra largos también de terciopelo
Extra long sofas, also upholstered in velvet




Algo oriental
Oriental inspiration






Chester, de cualquier color vale.
Chester, any color is fine!


Coco + kelley

Eclectic Revisited


Vintage&Chic


Y las Panton
And the Panton lamps.






Y la mesa de espejo, ésta en lugar de jardinera tiene un bar!
And the coffee table.




Ay quién pillara estas cosillas ahora......
Oh Gosh! If I had this stuff now......


Por cierto, perdón por las fotos, tienen muchos años, y he hecho lo que he podido.....
By the way, sorry for the lousy pictures, they are so old.